Рейтинговые книги
Читем онлайн Истории любви. Рассказы. Часть 3 - Александра Арсентьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 20

Трюффо вытаращил глаза.

– Да, у меня есть жених. Очень красивый, между прочим. Владелец банка. Мы помолвлены уже целый год. Его зовут…

– Кристелло Де ла Росса, я знаю. Это ведь единственный красивый владелец банка. Ему двадцать пять лет и он тоже чертовски богат. Думаешь, он просто так сдаст свои позиции? – прищурился Трюффо.

– Придется это сделать. Женится на какой-нибудь другой девушке. Их много.

– Лучше тебя нет!

– Приятно это слышать. Значит, будет страдать.

– Я надеюсь, его не будет на нашей свадьбе?

– Вот этого не обещаю. Моя мамочка считает его божеством, так что все возможно. Разумеется, после Сильвио.

– Твоя семья будет ненавидеть меня до самой смерти.

– Нет, если ты обещаешь молчать при встрече. Они не любят, когда жених много разговаривает. И особенно когда он смотрит на будущую жену с вожделением.

– Отлично. Если учесть, что у нас с тобой был секс один раз за всю историю знакомства, я, прямо-таки, клянусь не нарушать приличий! – усмехнулся Трюффо невесело…

– Добрый вечер, отец. Добрый вечер, мама.

– Добрый вечер, дети мои, – стараясь казаться приветливой, улыбнулась мать Трюффо.

– У нас хорошие новости. Я сделал Элише предложение…

– О, нет! – мать схватилась за сердце.

– Мама!

– Она тебя использует!

– Да мне все равно! Я люблю ее, понимаешь?!

– Я тоже люблю Вашего сына, – осторожно высказалась Элиша.

– О, Господи!

– И мы едем к ее родителям.

– Сынок!

– До свидания, мама…

– Здравствуйте, молодой человек. Что Вам угодно?

– Я жених Вашей дочери, мадам.

– Ее жених – Кристелло Де ла Росса…

– Уже нет, – оборвал мать Элиши Трюффо.

– Элиша! Что это значит?! – громовым голосом спросила ее мать.

– Его зовут Труффальдино Алигьери. И мы собираемся пожениться через месяц, мама.

– Не понимаю, что ты нашла в этом невзрачном парне, когда у тебя есть Кристелло.

– Был. Ты знала, что я выйду замуж только по любви.

– Любовь, любовь! Что за мода на искренние чувства? Они никуда не ведут. Твой брат тоже выбрал себе жену по любви… Слава богу, она хоть красива!

– Элиша красивее, – вставил Трюффо.

– Вы так считаете? – уставилась мадам Анеморэ на молодого человека.

– Все мужчины так считают, – Трюффо слегка побледнел.

– А он тебя любит. Это хорошо. Живите, может, у Вас что-нибудь и выйдет, – улыбнулась мадам Анеморэ.

При этом стало видно, как похож на нее Фредерико Лучиано.

Спустя месяц, после проведения церемонии бракосочетания, Элиша сидела в комнате и расправляла складки на платье.

– Если бы твоя мать не остановила его в самый последний момент, я бы точно набил ему морду! – с обидой заявил Трюффо, садясь на стул и не заботясь о смокинге.

– Какого черта он притащился? Я говорил, не стоило давать объявление в газету.

– Мы, все-таки, люди известные и не можем уклоняться от светских привычек.

– Скажи уж, тебе было лестно его поминутное внимание! – психовал Трюффо.

– Да, не скрою. Я до сих пор люблю его!

– Издеваешься?

– А что мне еще остается? – Элиша пожала плечами.

– Вообще, не понимаю, зачем ты надела это платье?

– По-моему, оно очень красивое.

– А, по-моему, очень короткое. Тебе никто не говорил, как неприлично выставлять напоказ свои колени? – заявил Трюффо возмущенно.

– Ты только посмотри на них!

– Они действительно безупречны, спасибо.

– Они голые! И вся ты одета… слишком откровенно!

– Ты тоже хорош. Особенно сейчас, когда бесишься. Ходишь по комнате, ноздри раздуваются, лицо розовеет от возмущения… Даже в глаза смотреть не надо, чтобы определить, как ты сердит.

– Я думал, ты меня поцелуешь вместо того, чтобы описывать мой не слишком уравновешенный внешний вид! – он обиженно надул губы.

– Я думала, ты опять считаешь меня виноватой и не примешь ласки. Ты говорил, что в такие моменты я напоминаю кошку.

– Ну и что, что напоминаешь? Теперь ты моя жена и могла бы быть чуточку нежнее ко мне!

– Ладно, мой сладкий! – Элиша страстно поцеловала Трюффо в губы.

– Так сойдет? – осведомилась она.

– Да… Да! Да! – он ответил ей.

И тут же повалил на кровать.

– И потерпеть не можешь? Хоть платье расстегни!

– гори оно синим пламенем! – он принялся расстегивать крючки.

И целовать, целовать ее шею, грудь, губы и ниже, ниже, ниже…

– Ну как, видишь разницу между гражданским браком и настоящим семейным союзом?

– Да! – выдохнул он страстно.

– Я вижу, каким был болваном, что при первой встрече не сделал тебе предложение!

– Поумнел, я вижу. Завтра идем выполнять твою просьбу. Все должны узнать, какой ты привлекательный…

– Привет, – поздоровалась Элиша со всеми приглашенными.

– Ну как семейная жизнь? – улыбнулась Надин.

– Отлично.

– Выходит, ты выиграла, а мы проиграли? Он тебя любит.

– Нет. Я проиграла, – Элиша улыбнулась Трюффо.

– И я люблю его.

– Но… как же так? – изумилась Надин.

– Говорят, ты никогда не влюблялась…

– Говорят, – улыбнулась Элиша.

– Все когда-то бывает в первый раз.

– Значит, ничья? – спросила Надин.

– Я ни о чем не жалею. Я замужем за прекрасным мужчиной. Разве можно его не любить? Он лучше всех, он будто создан для меня одной.

– И чем же он такой замечательный?

– Он обаятельный, красивый и у него чудные глаза.

– Да, его глаза – это уже легенда, – усмехнулась Надин.

– Выходит, ты влюблена и ты счастлива. Выпьем за это!

Раздался звон бокалов с шампанским…

– Что ж, сынок, можно тебя поздравить?

– Спасибо, папа. А ты, мама, не хочешь присоединиться к отцу?

– Не имею такого желания. Тебя не с чем поздравлять! – отвернулась мать…

– Дорогая, что с тобой? Ты какая-то бледная.

– Я сдала все экзамены. Диссертация готова, защита двадцатого мая.

– Замечательно. Мы идем в кафе с родителями. Ты согласна отпраздновать?

– Конечно, ведь ты тоже заканчиваешь через неделю.

– Благодаря тебе.

– Это неважно, но все равно спасибо…

– Извините. Мне нужно выйти, – Трюффо хотел помочь жене, увидев, как она побледнела.

И тут она упала в обморок. После того, как она очнулась, Трюффо сказал решительно:

– Никаких возражений. Ты училась сама, помогала мне… У тебя самое настоящее переутомление. И ты должна показаться врачу.

– Хорошо, если ты настаиваешь.

– Пойдем все вместе. Я должна знать, что с моей невесткой. Вдруг это наследственное? Ей же нельзя иметь детей!

– Мама! Как ты можешь?!

– Могу. Я – твоя мать.

Тем не менее, все они пошли к врачу.

– Ну, что он тебе сказал? – пристал к Элише озабоченный Трюффо.

Элиша улыбалась.

– Что это ты улыбаешься? – Трюффо схватил ее за талию.

– Сынок, отпусти ее, ты ей больно сделаешь! – испугался отец.

– С ума сойти! Я все понял! Он к тебе приставал! – Трюффо рассердился.

Элиша посмотрела на него и улыбнулась.

– Кто?

– Врач, кто же еще?

Элиша повертела пальцем у виска.

– Нет. Но он сказал, вернее, велел передать тебе, что тебе здорово повезло.

– С чего бы это? – подозрительно спросил Трюффо.

Она оглядела всех присутствующих.

– У меня будет ребенок.

– Что?! – Трюффо вытаращил глаза.

– Можно подумать, ты не мог сразу это сообразить! Сейчас еще будешь мне говорить, что не знаешь, откуда дети берутся! – шепнула ему на ухо Элиша.

– Знаю. Но… у нас всего одна ночь… была! – шепнул Трюффо ей, имея в виду поставленный срок беременности.

– Я шепчу, чтобы родители не услышали, а ты зачем?

– Может, я хочу тебя соблазнить? Ты говорила, что я сексуально это делаю.

– Тогда похвально. Можно сказать, ты в этом преуспел. Продолжай в том же духе. Значит, у нас с тобой большая любовь. Раз мы с первой ночи смогли… ну, ты понимаешь…

– Правда?

– Да. И ты очень-очень сексуальный.

– Все, хватит шептаться, дети.

Мать Трюффо, Церера, подошла к невестке.

– Поздравляю, дорогая! Будет мальчик, я знаю. Непременно, мальчик! И он будет во всем походить на тебя. И такой же красивый, как ты!

– Вы… считаете меня красивой? – тихо, с радостью спросила Элиша.

– Да. И, я думаю, ты единственная подходишь моему сыну.

– А потом у них будет футбольная команда из мальчиков в соответствии с их устойчивым материальным положением, – усмехнулся Никелло.

– Не обязательно. Пусть будет и девочка. А ты кого хочешь, дорогая?

– Ну, если первым родится мальчик, мы заведем еще девочку и наоборот. Мальчика мы назовем Орфей, а девочку – Диана.

– Замечательно. Но, как так получилось, что ты сразу забеременела? Я думала, Вы подождете с ребенком. Ты еще так молода! Разве ты не предохраняешься?

– Нет. Я хотела ребенка… от Вашего сына. Я думала: пусть родится, когда этого хочет Бог. Я и в первый раз не думала… предохраняться. Это ведь так прекрасно… родить ребенка от того, кого любишь, пусть бы даже, впоследствии, он меня и бросил. Это была бы… память о нем, – Элиша была счастлива, как только может быть счастлива женщина.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истории любви. Рассказы. Часть 3 - Александра Арсентьева бесплатно.
Похожие на Истории любви. Рассказы. Часть 3 - Александра Арсентьева книги

Оставить комментарий